Resultados de Aprendizaje y Criterios de Evaluación
-
a)
Se ha identificado la idea principal de mensajes en lengua estándar relacionados con la vida social, profesional o académica.
-
b)
Se ha reconocido la finalidad de mensajes directos o emitidos en cualquier soporte en lengua estándar.
-
c)
Se ha extraído información específica contenida en distintos discursos orales en lengua estándar, relacionada con la vida social, profesional o académica.
-
d)
Se ha identificado el punto de vista y la actitud del hablante.
-
e)
Se ha identificado el hilo argumental de mensajes orales y determinado los roles que aparecen en dichos mensajes.
-
f)
Se han comprendido adecuadamente mensajes en lengua estándar en ambientes con contaminación acústica.
-
g)
Se han extraído las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional, lingüísticamente complejas.
-
h)
Se ha tomado conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje sin entender todos y cada uno de los elementos del mismo.
-
a)
Se ha identificado la idea principal de textos específicos de su ámbito social, profesional o académico.
-
b)
Se ha reconocido la finalidad de distintos textos escritos en cualquier soporte, en lengua estándar y relacionados con la actividad profesional.
-
c)
Se ha extraído información específica de textos, de diferente naturaleza, relativos a su profesión, y contenidos en distintos soportes.
-
d)
Se ha tomado conciencia de la importancia de comprender globalmente un texto sin entender todos y cada uno de los elementos del mismo.
-
e)
Se han leído y comprendido, de manera autónoma, textos relacionados con el sector con la velocidad y estilo de lectura propia del nivel competencial.
-
f)
Se ha interpretado la correspondencia relativa a su especialidad, captando fácilmente el significado esencial.
-
g)
Se han interpretado textos extensos, y de cierta complejidad, relacionados o no con su especialidad, pudiendo realizar varias lecturas del mismo.
-
h)
Se ha identificado con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales.
-
i)
Se han interpretado instrucciones, con distintos niveles de dificultad, y mensajes técnicos recibidos a través de soportes digitales.
-
j)
Se han traducido textos de cierta complejidad, utilizando material de apoyo en caso necesario.
-
a)
Se han emitido mensajes generales propios de sector y de la vida cotidiana, utilizando nexos y estrategias de interacción.
-
b)
Se ha intercambiado con fluidez información específica y detallada utilizando estructuras de una complejidad acorde al nivel competencial.
-
c)
Se han seleccionado y aplicado los registros adecuados para la emisión del mensaje, así como protocolos y normas de relación social propios del país.
-
d)
Se han realizado presentaciones, bien estructuradas, sobre temas de su ámbito profesional, haciendo uso de los protocolos establecidos.
-
e)
Se ha utilizado correctamente la terminología de la profesión.
-
f)
Se ha descrito y secuenciado oralmente un proceso de trabajo de su competencia.
-
g)
Se ha solicitado la reformulación del discurso o parte del mismo cuando se ha considerado necesario.
-
h)
Se ha interaccionado espontáneamente, adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.
-
i)
Se ha expresado con fluidez, precisión y eficacia sobre una amplia serie de temas generales, académicos, profesionales o de ocio, marcando con claridad la relación entre las ideas.
-
j)
Se han expresado y defendido puntos de vista con claridad, proporcionando explicaciones y argumentos adecuados.
-
k)
Se ha respondido a preguntas relativas a su vida socio-profesional, incluidas las propias de una entrevista de trabajo.
-
a)
Se han escrito textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su profesión, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
-
b)
Se ha cumplimentado documentación específica de su campo profesional, utilizando vocabulario específico y protocolos y normas de relación social propios del país.
-
c)
Se ha organizado la información con corrección, precisión, con cohesión y coherencia, solicitando y/o facilitando información de tipo general o detallada.
-
d)
Se han cumplimentado textos mediante apoyos visuales y claves lingüísticas.
-
e)
Se han elaborado informes, destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.
-
f)
Se han escrito cartas, formales e informales, empleando las fórmulas de cortesía establecidas y el vocabulario específico para la elaboración de las mismas.
-
g)
Se han resumido diferentes tipos de documentos escritos, utilizando sus propios recursos lingüísticos.
-
h)
Se han utilizado las fórmulas de cortesía propias del documento que se va a elaborar.
-
a)
Se han definido los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.
-
b)
Se han descrito los protocolos y normas de relación social propios del país.
-
c)
Se han identificado los valores y creencias propios de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.
-
d)
Se ha identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier tipo de texto.
-
e)
Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la lengua extranjera.
-
f)
Se han reconocido los marcadores lingüísticos de la procedencia regional.